I'm lying alone with my head on the phone,
Thinking of you'til it hurts.
I know you hurt too, but what else can we do?
Tormented and torn apart.
I wish I could carry your smile in my heart.
For times when my life seems so low.
It would make me believe what tomorrow could bring
When today doesn't really know,
Doesn't really know,
I'm all out of love I'm so lost without you.
I know you were right, believin' for so long.
I'm all out of love
What am I without you.
I can't be too late to say that I was so wrong.
I want you to come back and carry me home
Away from these long lonely nights?
I'm reaching for you, are you feeling it too?
Does the feeling seem oh so right?
And what would you say if I called on you now
And say that I can't hold on.
There's no easy way, it gets harder each day
Please love me or I'll be gone.
I'll be gone.
I'm all out of love I'm so lost without you.
I know you were right, believing for so long.
I'm all out of love.
What am I without you?
I can't be too late to say
That I was so wrong.
Whada you thinkin' of?
Whada you thinkin' of?
Whada you thinkin' of?
Whada you thinkin' of?
I'm all out of love I'm so lost without you.
I know you were right, believin' for so long.
I'm all out of love, what am I without you?
I can't be too late.
I know I was so lost……
[参考译文]
失去的爱
头枕着电话,独自一人躺在床上。
我想你,想得心痛。
我知道你也心痛,
我们彼此都无奈。
倍受折磨,心痛欲碎。
我愿把你的微笑留在心里,
把生活中的烦恼全抛弃。
在我困惑的时侯,
你的微笑会使我相信,
明天会给我带来奇迹,
明天会给我带来奇迹。
失去了你的爱,
我已失魂落魄。
我知道你没有错,
我一直都在想
失去你的爱
我已不存在。
迟早有一天,我要对你说
那是我的错。
我盼你能回来,我们携手回到家,
再也不会有漫长孤寂的夜晚。
伸出我的手
你会体验到
那感觉有多美好!
说我期待着你,你会怎样想?
说我难持久,
道路太崎岖;
生计日日难,
快把爱给我。
否则我会离去,否则我会离去。
失去了你的爱,
我已失魂落魄。
我知道你没有错。
我一直都在想
失去你的爱
我已不存在。
迟早有一天,我要对你说
那是我的错。
你会怎样想?
你会怎样想?
你会怎样想?
你会怎样想?
失去了你的爱,
我已失魂落魄。
我知道你没有错。
我一直都在想
失去你的爱
我已不存在。
迟早有一天,我要对你说
我失去了许多
……
[语言点解析]
1.I'm lying alone with my head on the phone, thinking of you'til it hurts.头枕着电话,独自一人卧在床上,我想着你直到心痛。
句中it指my heart.
lie:(lay-lain, lying):躺,卧
例如:We lay down on the grass.我们躺在草地上。
He lay asleep on the floor.他躺在地板上睡着了。'
'til= until
2.What else can we do, tormented and torn apart? =What else can we do, except that we are tormented and torn apart?除了倍受折磨,心痛欲碎,我们还能做什么?
torment:(n.& v.)痛苦,苦恼,折磨,与pain同义。
例如:He suffered torments from an aching tooth.他因牙疼而痛苦不堪。
tear apart:把……撕裂(撕碎),折磨,使精神不安
例如:He was torn apart by grief.他悲伤之极。
3.I wish I could carry your smile in my heart.我愿把你的微笑留在心里。
4.For times when my life seems so low, it would make me believe what tomorrow could bring when today doesn't really know.每当我的生活非常沮丧,你的微笑使我相信明天会带给我今天不晓得的奇迹。
for times =often
low:情绪低落,沮丧。
例如:He felt low.他情绪不好。
句中it指your smile
5.I'm so lost without you.失去你的爱,我已失魂落魄。
lost: lose的过去式和过去分词,意思是“迷途的,不知所措的”。
6.I know you were right, believing for so long.我一直都在想,我知道你没有错。
7.What am I without you?失去你的爱,我已不存在。
8.I can't be too late to say that I was so wrong.迟早有一天,我要对你说,那是我的错。
9.Away from these long lonely night.离开那漫长孤寂的夜晚。
10.I'm reaching for you.我正在伸出我的手。
reach:伸手;到达
例如:Can you reach the top shelf?你的手能够到最高的架子吗?
11.What would you say if I count on you?说我期待着你,你会怎样想?
count on:依靠、期待、指望与reckon on同义
例如:you'd better not count on a raise.你最好不要指望调薪。
12.I can't hold on.我不能坚持下去。
hold on:坚持、维持、继续。
13.There's no easy way, it gets harder each day.道路太崎岖,生计日日艰难。
14.Please love me or I'll be gone.快把爱给我,否则我会离去。
or:否则
例如:Hurry up, or you will miss the train.快一点,不然就赶不上火车了。
15.Whada you thinkin' of? =What do you thinking of?原句是单词根据发音要求而构成的一种简写形式。文学作品中为表达生动,常使用这类简写形式。
[注释与赏析]
《失去的爱》是田澳大利亚最著名的“Air Supply”(空气供应乐队)演唱的。该乐队成立于70年代末,80年代初脱颖而出。乐队由二人组成,主歌手为矮个黑发的Russal Hichcock(拉梭尔·希区柯克),副歌手为高个金发的Graham Russell(格雷厄姆·拉梭尔)。他们的歌曲大多以爱情为主题,曲调优美动人。这首歌共四段歌词和一段副歌,副歌放在最后,只在第二段与第四段完了才接唱。使歌曲表现力达到了高潮。并列式的结构使人对副歌的旋律能产生深刻的印象。而且,副歌歌词都很简洁,同时又很好地表达主题的内容。
爱情主题的歌曲,多是反映对爱的渴望,得到爱的欣喜,对爱所做的誓言,对爱人的赞美等。还有一种就是对已逝爱情的回顾,这类歌曲演唱时多带有一种伤感哀婉的情调。然而《失去的爱》这首歌却有不落俗套之处。那就是这首歌的节奏较快,显然与哀婉的气氛不一致。这是因为,歌者希望通过自己反思,承担过失,恢复以往爱情的心情所致。得到爱是不易的,失去爱是遗憾的,失而复得的爱则是弥足珍贵的。