用户: 密码:
·5IEN首页 ·英语培训 ·考试英语 ·娱乐英语 ·儿童英语 ·日积月累 ·白领英语 ·培训机构
·网络电台 ·英语学习 ·实用英语 ·品牌英语 ·在线英语 ·基础英语 ·教师英语 ·英语商城
日积月累 白领英语 英语培训 全真题库 娱乐英语 出国留学 下载专区 基础英语 品牌英语 站点地图 听力特区 热点专题 实用英语
缤纷校园 儿童英语 英语在线 教学相关
 
 
  ·热点推荐

VOA流行美语 Unit 58: JUNKIE / CUT IT OUT


 2006-8-22 1:23:52    

点击此处下载音频


Michael现在在玩电子游戏,李华在等他一起去和朋友吃饭。Michael今天会教会李华两个常用语:junkies和cut it out.

(Sound of video games)

L: 嗨,Michael,你还没有玩够这电子游戏呀?你这个人怎么回事嘛!

M: Just a minute. (video game sounds stop) Oh never mind. You are right, Li Hua. I need to do something more useful with my time. I'm a video game junkie.

L: 你说你是什么? Junkie? 那是什么啊?

M: I called myself a "video game junkie."

L: 你是说你玩电子游戏玩太多了,对不对?

M: You got it. The word "junkie" originally was slang for a drug addict. Now, however, people used the word "junkie" to describe people who are very absorbed in a hobby or kind of entertainment.

L: 噢, 所以junkie是指那些沉醉于自己嗜好的人。那么,除了像你这种老爱玩电子游戏的人以外,还有其他的junkies,对不对?

M: Of course! For instance, my dad is a golf junkie. He goes to the golf course at least twice a week, and plays for hours.

L: 没错,你爸爸真是个高尔夫球迷,一个星期要打两次,每次还要打好几个小时,那他肯定是退休了,不然那来那么多时间啊?哎,Michael, 你可不可以再给我举几个不同的junkies的例子呢?

M: Well, my friend Mitch, he is a sports junkie. He watches football in the fall, hockey in the winter, and baseball in the spring and summer. He finds a game on TV almost every day of the year, and he knows everything about every player.

L: OK,所以你那个朋友Mitch,他呀是个大球迷。每天在电视上看球赛,秋天看足球,冬天就看曲棍球,春夏天又看棒球,而且还知道每一个球员呐。哇,真是个大球迷!

M: That's right. We don't use the word "junkie" for just any fan. We use it for people who can't live without their hobby.

L: 噢,所以junkies还是特别指那些没有这些嗜好就没办法活的人呐!

M: Yeah, like you. You are a soap opera junkie. I've seen you run to the student union between classes just so you can watch soap operas on the TV there. You are a junkie!

L: 什么?你说我是连续剧迷?我至少不像你对电子游戏那么迷。好了好了,快走吧,我们跟Jack还有Sarah约好要吃饭的。

******

(Sound of video games)

L: 嗨,Michael,我们得走啦,否则要迟到了。

M: Mmm hmm. (sound continues) Ahh! Come on, come on!

L: Michael, 把遥控器给我!

M: Hey! Cut it out!

L: (Click, TV turns off) 对不起,Michael,我们再不走要来不及了。你刚才说什么cut it out, 什么意思啊?

M: No! I said "cut it out." That means "stop it!"

L: 噢,cut it out就是说"别这样"?那这句话是在什么场合用的?

M: If someone is doing something that annoys you, and you really want them to stop, you can use this phrase. For instance, I was busy playing that game when you tried to grab the controller from me. I wanted you to stop trying to grab it, so I said "cut it out".

L: 噢,所以,谁要是做的事让你很讨厌,你要他别这么做,这个时候你就可以说这句话。就象刚才我要抢你的遥控器时,你就说cut it out, 就是让我别抢。看来,这个cut it out还挺有用的。

M: You understand. So what do you say if someone starts throwing peanuts at you, like this.

L: 你干吗拿花生扔我啊?Stop, ER... Cut it out, Michael!

M: Very good. I guess you really have learned this phrase.

Michael今天用扔花生来教李华怎么说cut it out,也就是"别这样!"。这回李华恐怕再也忘不了这个说法了。李华今天还学到 junkies这个词。意思是对某种嗜好,或好玩的事着了迷的人。

相关新闻:
评论
 

发表评论

成为VIP会员| | 汇款须知| | 广告合作| | 服务条款| | 关于我们| | 联系我们
Copyright 2003-2005 www.5ien.com All rights reserved. 英语培训学习网 版权所有 工作QQ:158035140